BEAT



I

1. {bi:t} n

1. 1) удар; бой

the ~ of a drum - барабанный бой

the ~ of waves on a beach - прибой

2) спец. пульсация (напр., сердца); колебание (маятника и т. п.)

the ~ of the heart - биение сердца

his heart missed a ~ - его сердце замерло (от волнения)

2. муз.

1) ритм; такт

in ~ - в ритме

off the ~ - не в ритме

off ~ - а) синкопический (о музыке); б) неровный (о поведении человека); {ср. тж. }

2) отсчитывание такта

he kept ~ with his hand - он отбивал такт рукой

3) доля (единица ритма, метра)

strong {weak} ~ - сильная {слабая} доля

four ~s to a measure - четырёхдольный размер, четырёхдольный такт

4) взмах дирижёрской палочки

3. 1) дозор, обход; маршрут дозора; район патрулирования

a policeman on his ~ - полицейский на своём участке

a street-walker on the ~ - проститутка, вышедшая на промысел

to be on the ~ - совершать обход; обходить дозором

2) охот. место облавы

4. амер. сл. сенсационное сообщение (опубликованное в одной газете раньше, чем во всех остальных)

5. разг. нечто выдающееся, невиданное

you never saw the ~ of it - вы никогда ничего подобного не видали

I've never seen his ~ - он бесподобен

6. амер. разг.

1) мошенник, обманщик

hotel ~s - постояльцы, уезжающие из гостиницы, не уплатив по счёту

2) тунеядец

3) = ~nik

the ~s = ~ generation

7. 1) разг. надувательство; мошенничество

to get a ~ on smb. - надуть кого-л.

2) убытки

8. батман (фехтование)

9. мор. лавирование; курс против течения или ветра

10. кино «хлопушка» (при съёмке звуковых фильмов)

11. pl физ. биения

to be off one's ~ - а) быть вне привычной обстановки, не в своей стихии; б) вести себя не так, как всегда

it is off my ~ altogether - это не по моей части; это не моё дело {ср. тж. 2, 1)}

2. {bi:t} a

1. амер. разг. усталый, измотавшийся, разбитый, выдохшийся (о человеке)

2. амер. разг. ошарашенный

3. относящийся к битникам

~ poetry - поэзия битников

3. {bi:t} v (~; ~en, ~)

I

1. бить, ударять; колотить, стучать

to ~ at /on/ the door - колотить /стучать/ в дверь

to ~ a nut-tree - сбивать орехи с дерева (с помощью шеста)

the hail was ~ing against the window-panes - град барабанил в окна

waves ~ against the shore - волны бились /разбивались/ о берег

the hailstorm had ~en the wheat - град побил пшеницу

the eagle ~s the air with its wings - орёл машет /хлопает/ крыльями

2. 1) бить, побить; избивать

badly ~en - сильно избитый

to ~ with a stick - отдубасить палкой

to ~ with a whip - (от)хлестать, (от)стегать кнутом

to ~ to death - забить до смерти

to ~ black and blue - избить до синяков

you ought to be well ~en! - тебя надо бы хорошенько вздуть!

2) колоть, измельчать

to ~ to powder, to ~ small - истолочь в порошок

to ~ to pieces - расколоть на куски

3. 1) побить, победить

to ~ smb. on points - спорт. победить по очкам

to ~ for the loss of only two games - спорт. выиграть с потерей только двух игр

to ~ smb. to his /her/ knees - сломить, унизить кого-л.

their team was ~en - их команда потерпела поражение

I can ~ you at swimming - в плавании я тебя побью, плаваю я лучше тебя

the enemy was ~en and scattered - враг был разбит и обращён в бегство

2) разг. превосходить; быть лучше, выше

to ~ all - превзойти всё

as a story-teller Chaucer ~s all his contemporaries - как рассказчик Чосер выше всех своих современников

that ~s everything I ever heard - это поразительно, никогда ничего подобного не слышал

3) амер. разг. обойти, надуть, обмануть

to ~ a statute - обойти закон

to ~ a grocer's bill - обмануть бакалейщика, не заплатив по счёту

4) (to) обогнать; ≅ обскакать

to ~ smb. to smth. - раньше кого-л. прийти куда-л. или добиться чего-л.

to ~ smb. to it - оказаться быстрее кого-л. в чём-л.; обогнать, перегнать кого-л.

5) разг. озадачить

it ~s me - это выше моего понимания

can you ~ it? - ну, что ты на это скажешь?, можете себе представить что-л. подобное?

4. биться; трепетать; пульсировать

his heart ~ with joy - его сердце забилось /затрепетало/ от радости

the flag was ~ing in the wind - флаг развевался по ветру, ветер трепал флаг

the waves were ~ing (against) the shore - волны разбивались /плескались/ о берег

the cans ~ in the van - банки гремели /громыхали/ в кузове

5. обыскивать, обшаривать, устраивать облаву

to ~ the jungle for monkeys - организовать в джунглях облаву на обезьян

to ~ the town for smb. - исколесить /объездить, исходить/ весь город в поисках кого-л.

the posse ~ the countryside for the fugitive - отряд прочесал местность в поисках беглеца

6. амер. разг. убегать, удирать (преим. to ~ it)

let's ~ it - давай смоемся; давай сбежим отсюда

~ it! - убирайся!, пошёл вон!, отвали!

7. физ. создавать биения

II А

1. 1) отбивать (такт, время)

to ~ time - а) отбивать такт; б) делать (что-л.) в такт (маршировать и т. п.)

he was ~ing time with his foot - он отбивал такт ногой

the clock was ~ing midnight - било полночь

2) бить (в барабан и т. п.); подавать сигнал

to ~ the drum - бить в барабан {см. тж. }

to ~ a retreat - а) воен. ист. бить отступление (на барабане); б) давать сигнал к отступлению; в) бить отбой, отступать (от своей позиции и т. п.); г) разг. убегать, уносить ноги

to ~ a charge - а) воен. ист. бить наступление; б) подавать сигнал к наступлению /к атаке/

to ~ an alarm - бить тревогу

to ~ daybreak - воен. бить зорю

to ~ to arms - а) воен. бить сбор; б) призывать к оружию

~ to arms! - оружие к осмотру! (команда)

to ~ a parley - а) воен. ист. давать сигнал к переговорам; б) предлагать перемирие

3) звучать при ударе (о барабане и т. п.)

the drums were ~ing - били барабаны

2. 1) взбивать (яйца, белки и т. п.); вымешивать (тесто; тж. ~ up)

to ~ eggs {/lang] - взбивать яйца {сливки}

to ~ pillows - взбивать подушки

to ~ dough - месить тесто

2) взбиваться (о яйцах и т. п.)

this cream does not ~ well - эти сливки плохо взбиваются

3) размешивать (глину и т. п.)

to ~ clay - мять глину

4) размешиваться (о глине и т. п.)

3. 1) выколачивать, выбивать (одежду и т. п.; тж. ~ up)

to ~ carpets {rugs, curtains} - выбивать ковры {половики, занавески}

2) отбивать (мясо и т. п.)

3) тех. ковать; чеканить

to ~ flat - плющить, сплющивать

to ~ into leaf - расплющивать металл

they shall ~ their swords into plough-shares - библ., поэт. они перекуют свои мечи на орала

4) молотить, выколачивать (злаки)

5) трепать (лён)

4. пробивать, протаптывать, прокладывать (дорогу и т. п.)

to ~ a walk - утрамбовывать дорожку

to ~ the streets - гранить мостовую

to ~ one's way through - проложить /пробить/ себе дорогу

5. мор., спорт. лавировать; бороться со встречным ветром или течением; продвигаться против ветра

to ~ along the wind - держать курс по ветру

to ~ (up) to windward - приводить на ветер

II Б

1. to ~ smth. into smth.

1) вбивать, вколачивать; вдалбливать

to ~ a nail into the wall - вбить гвоздь в стену

to ~ smth. into one's head - вбить себе в голову что-л.

I can't ~ it into his head - никак не могу втолковать ему это

2) смешать, взбивая

2. to ~ smb. into smth., into doing smth. (битьём) заставить кого-л. сделать что-л.; вынудить кого-л. к чему-л.

to ~ one's head against a wall - биться головой о стенку

to ~ the drum - сл. а) трезвонить, разглагольствовать; б) хвастаться, рекламировать, раздувать; {см. тж. II 1, 2)}

to ~ one's breast - бить себя в грудь, каяться

to ~ one's brains /head/ (out) with /about, on/ smth. - ломать себе голову над чем-л.

to ~ the air /the wind/ - ≅ толочь воду в ступе

to ~ the hoof - ходить пешком, на своих (на) двоих

to ~ one's gums /chops/ - сл. трепать языком, болтать, разглагольствовать

to ~ hollow /to a frazzle, all to pieces/ - а) разбить наголову; б) избить до полусмерти

to ~ the living daylights out of smb. - амер. сл. избить кого-л. до полусмерти

to ~ the rap - амер. уйти от возмездия /закона/

you won't easily ~ it - у тебя лучше не выйдет /не получится/

it ~s the band /creation, cock-fighting, the Dutch, my grandmother, the devil, hell/ - это превосходит всё, это невероятно /потрясающе/

enough flowers were sent to ~ the band - ≅ завалили /засыпали/ цветами

it rained to ~ the band - дождь лил как из ведра

to ~ smb.'s time - сл. отбивать у кого-л. невесту, жениха

to ~ one's way - амер. сл. ехать без билета, путешествовать зайцем или на своих (на) двоих

to ~ about the bush - ходить вокруг да около, вилять, подходить к делу издалека, говорить обиняками

stop ~ing about the bush! - говорите прямо!

one ~s the bush while another catches the birds - ≅ чужими руками жар загребать

II {bi:t} n

сорняки, сжигаемые для удобрения


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна»

BEAT ABOUT →← BEASTLY

Смотреть что такое BEAT в других словарях:

BEAT

[biːt]удар; барабанный бой; биение сердцабатманвспугивание дичи на охотетакт, ритм; движение дирижерской палочки, дирижированиеразмер, ритмколебание; т... смотреть

BEAT

I 1. [bi:t] n 1. 1) удар; бойthe beat of a drum - барабанный бойthe beat of waves on a beach - прибой2) спец. пульсация (напр., сердца); колебание (мая... смотреть

BEAT

beat: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 rhythmADJECTIVE ▪ regular, rhythmic, steady ▪ pounding ▪ disco, funky, hip-hop, techno, etc. ▪ He chant... смотреть

BEAT

beat I 1. [bi:t] n 1. 1) удар; бой the ~ of a drum - барабанный бой the ~ of waves on a beach - прибой 2) спец. пульсация (напр., сердца); колебание... смотреть

BEAT

beat [bi:t] 1. n 1) такт; отбива́ние та́кта 2) ритм, разме́р;the measured beat of the waves разме́ренный плеск волн 3) уда́р; бой (барабана); бие́ние... смотреть

BEAT

beat: translationSynonyms and related words:Alexandrine, Bohemian, about ship, abrade, abscond, accent, accentuation, addle, addled, aerate, agitate, a... смотреть

BEAT

Beat: übersetzung Beat 〈[ bi:t] m. 6; unz.; Mus.〉 1. betonter Taktteil 2. Schlagrhythmus 3. Art des Drive, Musik mit Betonung eines Taktteiles od. mi... смотреть

BEAT

• ___ Generation (Kerouac et al.) • ___ It • ___ It (Michael Jackson song) • ___ the Clock (old game show) • '50s generation • '50s poets • 1950s gene... смотреть

BEAT

1. сущ. 1) удар; барабанный бой; биение сердца Syn: pulse 2) батман (балетное па) 3) род удара в фехтовании 4) вспугивание дичи на охоте (дудение в рог, битье в бубны и т. п.) 5) такт, ритм; движение дирижерской палочки, дирижирование 6) размер, ритм irregular beat — неправильный ритм regular beat — правильный ритм steady beat — постоянный ритм 7) колебание (маятника в часовом механизме); тиканье - off the beat 8) а) дозор, обход б) участок работы (например, район, который контролирует полицейский или какая-либо сфера жизни, которую освещает репортер) be on the beat — совершать обход; обходить дозором be off beat, be out of beat — работать не по профилю beat reporter — репортер, специализирующийся на каком-то одном типе новостей (на местных (городских) новостях, на криминальной хронике и т.д.) 9) разг. что-л. превосходящее (нечто, способное "побить" другое нечто) I've never seen his beat. — Он бесподобен. - get a beat on 10) амер.; сл. газетная сенсация (нечто, опубликованное раньше других; ср. девятое значение) 11) амер.; сл. бездельник 12) то же, что beatnik 2. прил. 1) избитый, побитый - beat knee 2) разг. ; - dead beat 3) относящийся к битникам, битниковский см. beatnik - beat generation - beat poetry 3. гл.; прош. вр. - beat; прич. прош. вр. - beaten 1) бить, колотить Syn: flagellate, flog, scourge, spank, thrash, whip 2) выбивать (дробь на барабане); отбивать (мясо); взбивать (тесто, яйца); отбивать (столько-то часов); толочь; выколачивать (ковер и т. п.) First put the flour in the bowl, and then beat the eggs in. — Сначала насыпьте муки, затем взбейте яйца. Beat the eggs into the flour. — Смешайте взбитые яйца с мукой. - beat the drum 3) ковать 4) биться, стучать (о сердце, дожде и т. п.); разбиваться (о волнах) The rain beat against the windows. — Дождь стучал в окна. 5) побеждать, побивать The team was beaten for the second time. — Команда вторично потерпела поражение. By winning a prize for writing Tom beat his teacher at his own game. — Том победил своего учителя его же оружием - он получил приз за свое сочинение. Kerry is the man to beat in the US Democrats' race. — Керри является фаворитом предвыборной гонки у демократов. - beat smb. at his own game - man to beat 6) разг. превосходить It beats all / anything / creation / the world / the band / hell / the devil / my grandmother. — Это ни с чем не сравнить. •• Can you beat it? — Можешь представить себе что-нибудь подобное? / Представляешь? 7) амер.; разг. надувать; мошенничать; обходить (закон и т. п.) - beat a bill 8) охот. обрыскать (лес) 9) мор. лавировать, бороться с встречным ветром, течением 10) шататься по улицам, бродить туда-сюда 11) метаться в поисках выхода, способа побега • - be all beat up - beat about the bush - beat about - beat against - beat at - beat back - beat down - beat in - beat into - beat off - beat on - beat out - beat to his knees - beat to it - beat to - beat up the quarters of - beat up - beat upon •• can you beat it? — можете ли вы себе представить что-л. подобное? that beats me — не могу этого постичь; это выше моего понимания to beat one's head with / about a thing — ломать себе над чем-л. голову to beat smb. hollow / all to pieces, to nothing, to ribbands, to smithereens, to sticks — разбить кого-л. наголову to beat smb.'s brains out — выбить кому-л. мозги, очень сильно бить - beat goose - beat it - beat one's way - beat the air - beat the wind... смотреть

BEAT

beat: translation beat UK US /biːt/ verb [T] (beat, beaten, US also beat) ► to do better than someone or something: »Yesterday's close beat the rec... смотреть

BEAT

I vt 1) infml You can't beat the system — Против системы не попрешь If you can't beat 'em, join 'em — С ними спорить бесполезно, лучше согласиться 2) sl esp AmE He's confident of beating any drunken-driving charge — Он уверен, что ему всегда удастся избежать наказание за управление машиной в нетрезвом виде I beat it twice but there is no third time — Мне уже два раза удавалось отвертеться, но на третий раз я точно попадусь 3) AmE sl My bag lady beat me again with that bull jive — Эта торговка наркотиками опять мне всучила негодную марихуану Who wants to risk complaining when someone beats you in a dope deal? — Куда пойдешь жаловаться, если тебя насадили, продав негодный наркотик? II adj 1) infml This problem's got me beat — Мне не удалось решить эту задачу He doesn't know when he's beat — Он никогда не сдается We've got him beat — Мы его одолели 2) infml My brother looked sort of beat — Мой брат был похож на битника The beat guys are all gone now — Битников уже нет. Исчезли 3) sl I'm dead beat — Я просто выдохся She was looking beat to the ground — Вид у нее был утомленный донельзя The whole team was just beat after the game — После игры вся команда шаталась от усталости 4) AmE Bl sl She was a beat broad — Это была растрепанная чувиха страшнее атомной войны 5) AmE sl This thing is beat. I don't want it — Эта вещь отслужила свой срок. Зачем она мне? Who wants a beat hat? — Кому нужна потрепанная шляпа? 6) AmE sl This has been a beat day — День был какой-то несчастливый What a beat deal you got! — Как ты мог согласиться на такую позорную сделку? 7) AmE sl Man, I'm beat. I got no copper, no bread — Я сижу на мели. У меня ни цента в кармане. Не на что даже хлеба купить All we need is another beat mouth to feed — Нам не хватало еще одного голодранца кормить 8) AmE sl This stuff is beat. Ditch it! — Это не настоящий наркотик. Выброси куда-нибудь Whose ever it is, it's beat — Кто бы тебе ни дал, это настоящее дерьмо 9) AmE sl Who sold you this beat dope? — Кто тебе продал эту наркоту? Тут уже все искурено... смотреть

BEAT

transcription, транскрипция: [ bi:t ]beat vt 1. infml You can't beat the system Против системы не попрешь If you can't beat 'em, join 'em С ними спорит... смотреть

BEAT

1. насосные скважины, обслуживаемые одним оператором 2. биение (вила) , пульсация; колебание 3. удар; толчок || ударять; бить; отбивать 4. выход жи... смотреть

BEAT

I1. v(past beat; p. p. beat, beaten)1) бити, вдаряти, лупцювати2) битися (про серце)3) побити; перемагати; переважати4) прокладати (шлях)5) кувати (ме... смотреть

BEAT

сущ.1) общ. удар; биение2) общ. главная доля (в музыке) 3) рекл. пауза на счет "раз" (термин используется режиссером при записи и редактировании реклам... смотреть

BEAT

сущ. 1) общ. удар; (барабанный) бой; биение (сердца) 2) общ. такт, ритм, размер; взмах (дирижерской палочки) 3) рекл. пауза на счет "раз" (термин используется режиссером при записи и редактировании рекламных сообщений для радио или телевидения) 4) общ. что-л. превосходящее I've never seen his beat. - Он бесподобен. 5) общ. дозор, обход, пост, маршрут патрулирования They have never seen a police officer on the beat in their area. - Они никогда не видели полицейского на обходе в этом районе. 6) амер., разг. газетная сенсация (нечто, опубликованное раньше других) 7) эк. убытки 8) общ. главная доля (основной риф в музыке) 9) связь колебание (пульсации амплитуды, создаваемые радиоволнами различной частоты) 10) амер., сленг бездельник, лентяй 11) амер., сленг (район или территория, где человек работает)... смотреть

BEAT

• Beat it! - Вот Бог, а вот порог (B), Скатертью дорога (C)• Beats me - Один Бог знает (O)• Can you beat it (that)! - Этого еще не хватало (3)• He that... смотреть

BEAT

Beat: translation Beat m Swiss German: name borne in honour of the apostle of Switzerland, a hermit of uncertain date who established himself at the p... смотреть

BEAT

1) дільниця (поліції; про територію); район патрулювання (або поліцейського обходу); розм. виборча дільниця (територія) 2) наносити побої, (по)бити - ... смотреть

BEAT

бить, ударять, колотить; биться (сердце) побивать, побеждать; превосходить amer. coll. надувать; мошенничать; обходить (закон) обрыскать (лес); лавировать, бороться с ветром удар; бой (барабана); биение (сердца); колебание (маятника) такт; отбивание такта; ритм, размер; дозор, обход; район (обхода); amer. sl. газетная сенсация; amer. sl. бездельник beating - битье, порка; поражение; взмахивание (крыльями) beat smb. into fits - разбить наголову кого-л. beat one's head with a thing - ломать голову (над чем-л.)... смотреть

BEAT

vбить, побеждать (кого-л.)to beat smb severely — жестоко избить кого-л.to beat swords into plough-shares — библ. перековать мечи на орала

BEAT

1. выход (жилы или пласта) на поверхность 2. отбивать (руду, породу) 3. биение; удар surf beat прибой зыби wave beat сейсм. биение волны * * *• выход •... смотреть

BEAT

Beat {bi:t} m -s 1. бит (равномерный ритмический фон ударной группы джаза; тж. стиль музыкального исполнения) 2. музыка в стиле бит; бит-музыка

BEAT

1) бить2) взбивать3) такт4) трепать– beat frequency– beat hemp– beat indicator– beat interference– beat oscillator– beat reception– beat time– beat ton... смотреть

BEAT

англ. m -s1) бит (равномерный ритмический фон ударной группы джаза; тж. стиль музыкального исполнения)2) музыка в стиле бит, бит-музыка

BEAT

1) толчок, удар 2) биение (сердца); пульсация 3) систола •- apical beat- ectopic beat- premature beat- retrograde beat- wing beat

BEAT

1) район (основное подразделение округа в ряде южных штатов США) 2) избирательный участок 3) участок полицейского патрулирования 4) бить, избивать, нан... смотреть

BEAT

beată, beţi, bete adj. пьяный, хмельной;опьяневший; beat turtă / criţă / cuc Ifrînt l lemn l mort — мертвецки пьяный, пьяный вдребезги / вдрызг; пьян в доску / в стельку; beat de cap — обалделый, потерявший голову;а // beat de fericire — быть на седьмом нёбе.... смотреть

BEAT

beat: translation1) an area of waterside bank on either a river or lake, that is allocated to one or more fishermen for their exclusive use over a time... смотреть

BEAT

v. бить, ударять, колотить, хлестать, побивать, стучаться; махнуть; толочь; побеждать, превосходить; обходить, мошенничать, надувать; биться, отбивать; взбивать, выбивать, выколачивать, отлупцевать; лавировать; бороться... смотреть

BEAT

transcription, транскрипция: [ bi:t ] it v. быстренько смываться, убираться: - Beat it, boy, the coach said, we don't want you with us. - Уходи, парень, мы не хотим больше с тобой играть, - сказал тренер.... смотреть

BEAT

n. удар, бой, пульсация, биение, колебание, ритм, размер, такт, отбивание такта; дозор, обход; район, место облавы; газетная сенсация, что-либо небывалое, что-либо невиданное; бездельник; битник... смотреть

BEAT

beat: übersetzung beat v schlagen; gewinnen

BEAT

Beat: übersetzungKurzform von → Beatus (Bedeutung: der Glückliche). Vor allem in der Schweiz beliebt, wo Beat Landespatron der Innerschweiz ist.

BEAT

мед.гл. пульсировать; биение; систола; шум; ритм * * * 1. биение, импульс, сокращение (сердечное) 2. пульсировать Англо-русский медицинский словарь.2012.... смотреть

BEAT

{bit}adj invar битниковский

BEAT

1. пульсация 2. биение; колебание

BEAT

Выколачивать (форму)

BEAT

Убытки- beat down

BEAT

1) удар; толчок || ударять 2) биение; пульсация; колебания || давать биения; пульсировать

BEAT

1) удар; толчок || ударять 2) биение; пульсация; колебания || давать биения; пульсировать

BEAT

beat: translationSee: HEART SKIP A BEAT, OFF THE BEATEN TRACK.

BEAT

Одно полное колебание (маятника)

BEAT

1) такт 2) ритм 3) колебание; биение; пульсация - down beat - up beat

BEAT

Выколачивать (форму). Краткий толковый словарь по полиграфии.2010.

BEAT

= beats generation см. beatniks Итальяно-русский словарь.2003.

BEAT

adj invarбитниковский

BEAT

тіпати, перемагати, одбивати, відбивати, перемогти

BEAT

биение; толчок, удар

BEAT

1) такт 2) ритм 3) колебание; биение; пульсация

BEAT

adj. усталый (сл.); битниковский; избитый

BEAT

расплющивать

BEAT

n ж. ім'я Біт (зменш. від Beatrice).

BEAT

то (sl) участок работы проститутки

BEAT

Бит

BEAT

(v) бить

BEAT

(n) удар

BEAT

толчок

BEAT

bate

T: 33