1. разг. жулик, мошенник, шулер
~s and flats - жулики и простаки {см. тж. 3}
2. разг. знаток
business ~ - ловкий делец
3. муз. диез
double ~ - дубль-диез
~ key - диезная тональность
~s and flats - чёрные клавиши (рояля) {см. тж. 1}
to repeat smth. in all ~s and flats - твердить что-л. на все лады
4. остриё
the ~ of the hand - ребро ладони
5. длинная с очень острым концом швейная игла
6. pl с.-х. высевки, мелкие отруби
2. {ʃɑ:p} a1. острый, отточенный, остроконечный
~ angle {knife} - острый угол {нож}
~ pencil - отточенный карандаш
~ sand - песчинки, режущие лицо
2. крутой; резкий
~ slope {descent, ascent} - крутой скат {спуск, подъём}
~ drop - резкое падение
~ turn /turning, corner, bend/ - крутой поворот
the road made a ~ turn to the right - дорога круто свернула направо
~ features - резкие черты лица
the ~ features of his emaciated face - заострившиеся черты его измождённого лица
3. отчётливый, определённый
~ outline - отчётливый /чёткий/ контур
~ contrast {distinctions} - резкий контраст {-ие различия}
~ image - чёткое изображение
I caught a ~ view of them - я их ясно увидел
her figure was ~ against the light - её фигура резко /чётко/ выделялась на свету
4. сильный, резкий
~ frost - сильный мороз
~ air - морозный воздух
~ wind - резкий /пронизывающий/ ветер
~ pain, ~ twinge (of pain) - резкая /острая/ боль
~ hunger {thirst} - сильный /мучительный, острый/ голод {-ая жажда}
~ envy - жгучая зависть
~ desire - острое /непреодолимое/ желание
~ flash - внезапная вспышка яркого света
5. 1) умный, сообразительный
~ wits /intelligence/ - острый ум
~ lad - сообразительный /сметливый/ парень
as ~ as a needle - очень сообразительный {ср. тж. 10}
the child is as ~ as a needle - ребёнок развит не по летам
so ~ as to cut himself - неодобр. слишком уж большой умник
2) остроумный
~ answer {epigram} - остроумный ответ {-ая эпиграмма}
3) проницательный, наблюдательный
~ eyes - а) проницательный взгляд /взор/; б) колючие глаза; {ср. тж. 9}
he gave me a ~ look - он внимательно посмотрел на меня
he made some very ~ remarks /observations/ - он сделал /высказал/ несколько очень верных замечаний
4) бдительный
to keep /to be on/ a ~ lookout for smb., smth. - быть бдительным в отношении кого-л., чего-л., внимательно следить за кем-л., чем-л.
6. 1) ловкий, искусный
~ tactics - искусная /тонкая/ тактика
~ trader - ловкий коммерсант
he's ~ at making a bargain - он умеет с выгодой продать и купить
2) хитрый, продувной
~ practice - мошенничество, надувательство, неблаговидные дела
~ lawyer - разг. ловкий адвокат
he is a ~ customer - разг. он хитрая бестия /штучка/, с ним не шути
he was too ~ for me - он меня перехитрил
7. едкий, острый (о вкусе, запахе)
~ cheese - острый сыр
~ wine - кислое /терпкое/ вино
this sauce is too ~ for me - этот соус слишком острый для меня
8. резкий, пронзительный (о звуке и т. п.)
~ voice - резкий голос
~ cry - пронзительный крик
his voice took on a ~ note of alarm - в его голосе послышались резкие нотки беспокойства
9. тонкий, острый (о слухе и т. п.)
~ eyes /sight/ - острое зрение {ср. тж. 5, 3)}
~ ears /hearing/ - тонкий слух
~ nose /sense of smell/ - тонкое обоняние
to have a ~ eye /ear, nose/ for smth. - иметь тонкий нюх на что-л.
10. колкий, язвительный (о замечании и т. п.)
~ rebuke - гневный /резкий/ упрёк
~ satire {/lang] - острая /резкая/ сатира {критика}
~ words - колкие /язвительные, резкие/ слова /речи/; резкости
to have ~ words with smb. - крупно поговорить с кем-л.
she has a ~ tongue - она остра на язык
his words were as ~ as a razor /as a needle/ - ≅ его слова жалили как осы {ср. тж. 5, 1)}
11. раздражительный, легко выходящий из себя
~ reaction - резкая реакция, раздражение
~ temper - раздражительность
12. быстрый, энергичный
~ walk - прогулка быстрым шагом
~ game - спорт. острая игра, жаркая схватка
~ work - а) горячая /быстрая/ работа; that was ~ work! - быстро управились!; б) жаркий бой
to be ~ at reckoning - уметь быстро считать
~'s the word! - скорей, живей!, пошевеливайтесь!
13. суровый, жестокий
~ battle {struggle} - жестокая битва {схватка, борьба}
to be ~ upon smb. - сурово судить кого-л.
14. амер. сл. элегантный, шикарный
~ dresser - модник; модница; ≅ одевается с шиком
~ jacket - элегантный жакет
15. фон. глухой (о согласном)
16. муз.
1) диезный
F ~ - фа-диез
2) взятый на полтона выше (о ноте)
♢ as ~ as the corner of a round table - набитый дурак; ≅ звёзд с неба не хватает
a ~ stomach makes short devotion - посл. на голодный желудок много не помолишься
all things that are ~ are short - посл. ≅ яркий огонь быстро горит
3. {ʃɑ:p} adv1. ровно, точно, пунктуально
at ten o'clock ~ - точно в 10
the train left ~ to time - поезд отошёл точно по расписанию
2. круто
to turn ~ round - круто повернуть
the road turns ~ to the left - дорога круто сворачивает налево
3. муз. на полтона выше
to sing ~ - петь на полтона выше (чем нужно)
♢ look ~! - а) живее!, быстро!; б) смотри(те) в оба!
4. {ʃɑ:p} v1. жульничать, плутовать
he ~s at cards - он плутует в картах
2. 1) муз. ставить диез
to ~ a tone - поставить диез, поднять на полтона
2) петь или играть на полтона выше (чем нужно)
Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна»
[ʃɑːp]острый; остроконечный, отточенныйсообразительный, наблюдательный, острый, проницательныйбдительный, внимательныйострый, тонкийопределенный, отчет... смотреть
1. [ʃɑ:p] n1. разг. жулик, мошенник, шулерsharps and flats - жулики и простаки [см. тж. 3]2. разг. знатокbusiness sharp - ловкий делец3. муз. диезdoubl... смотреть
sharp: translation adj. 1 having a fine edge or pointVERBS ▪ be, feel, look, seem ▪ stay ▪ keep sth ADVERB ▪ extremely, fairly, very, etc. ▪ excep... смотреть
sharp: translationSynonyms and related words:Admirable Crichton, Attic, Machiavellian, Machiavellic, Siberian, V-shaped, Y-shaped, abrupt, abruptly, ab... смотреть
sharp 1. [ʃɑ:p] n 1. разг. жулик, мошенник, шулер ~s and flats - жулики и простаки [см. тж. 3] 2. разг. знаток business ~ - ловкий делец 3. муз. ди... смотреть
sharp [ʃɑ:p] 1. a 1) о́стрый; остроконе́чный, отто́ченный 2) круто́й, ре́зкий (о повороте, подъёме и т.п.) 3) определённый, отчётливый (о различии, о... смотреть
sharp: translation sharp sharp [ʆɑːp ǁ ʆɑːrp] adjective a sharp increase, fall etc is very sudden and very big: • a sharp rise in interest r... смотреть
1. прил. 1) острый; остроконечный, отточенный a good sharp penknife — хороший острый перочинный ножик Syn: keen 2) о какой-либо ярко выраженной способности человека а) сообразительный, наблюдательный, острый, проницательный (об интеллектуальных способностях человека) Syn: quick-witted б) бдительный, внимательный to keep a sharp look-out — вести пристальное наблюдение Syn: vigilant в) острый, тонкий (о слухе и т. п.) sharp sight — острое зрение Syn: acute 3) а) определенный, отчетливый (о различии, очертании и т. п.) a sharp image — яркий образ б) четкий, легко обнаруживаемый a sharp contrast — резкий контраст 4) крутой, резкий (о спуске, повороте, подъеме и т. п.) 5) о том, что неприятно для восприятия а) резкий, сильный (о боли) б) громкий, пронзительный, резкий (о звуке) Syn: penetrating, shrill 1., high-pitched в) пронизывающий (напр., о ветре) sharp wind — щиплющий, пронизывающий ветер Syn: nipping 6) а) едкий, острый (о вкусе) б) перен. едкий, колкий (о замечаниях, словах) a sharp rebuke — обидный упрек to have sharp words — крупно поговорить с кем-л. (with smb.) Syn: pointed, witty 7) суровый, жестокий (напр., о борьбе) a sharp temper — тяжелый характер Syn: severe, harsh 8) хитрый, коварный; недобросовестный He was too sharp for me. — Он меня обхитрил. 9) быстрый, энергичный sharp blow — быстрый и сильный удар Syn: brisk 1. 10) муз. повышенный на полтона; диезный •• as sharp as a needle — очень умный, проницательный 2. сущ. 1) уст. острое холодное оружие Syn: rapier 2) резкий, пронзительный звук 3) муз. а) диез, знак диеза б) нота, повышенная на полтона в) уст. высокая нота 4) длинная тонкая швейная игла 5) а) разг. жулик Syn: sharper б) шутл.; разг. знаток, специалист, эксперт You know I am no picture sharp. — Видите ли, я совсем не разбираюсь в живописи. Syn: expert 1., connoisseur 6) мн.; с.-х. высевки, мелкие отруби 7) амер. подержанная машина в очень хорошем состоянии 8) алмаз (для резки стекла) 9) остроносая плоскодонная лодка с выдвижным килем Syn: sharpie 3. нареч. 1) ровно, точно, строго They should have lunch that day at three o'clock sharp. — В этот день им нужно пообедать ровно в три часа. at five o'clock sharp — точно в пять часов Syn: exactly, precisely 2) ловко, проворно, искусно He was dressed real sharp, a gray suit, not just sports clothes. — Он был одет действительно со вкусом, в серый костюм, а не какую-нибудь спортивную одежду. Syn: smartly, nattily 3) резко, вдруг, внезапно The horse turned sharp round. — Внезапно лошадь резко развернулась. Syn: abruptly, suddenly 4) муз. в слишком высоком тоне •• - look sharp! 4. гл. 1) а) обманывать, плутовать; надувать, вводить в заблуждение (кого-л.) Syn: trick 3., cheat 2., swindle 2. б) украсть; получить что-л. в результате трюка, проделки, обмана (и т. д.) A half starved sailor sharped a pair of old shoes from him. — Старый полуголодный моряк стащил у него пару старых ботинок. Syn: steal 1. 2) муз. повышать на полтона, ставить диез... смотреть
sharp: übersetzung sharp 〈[ʃa:rp] Mus.; engl. Bez. für〉 um einen halben Ton erhöht, z. B. D \sharp = Dis; Ggs flat * * * Sharp [ʃɑːp], 1) Mar... смотреть
• ___ as a tack • #, on scores • A little high • A little high in music class? • A little too high • Above pitch • Acerbic • Acute • Becky ___ of Vani... смотреть
1. n 1) розм. шахрай, шулер; 2) розм. знавець; 3) дуельна рапіра; to fight (to play) at ~s битися на рапірах; 4) муз. діез; ~s and flats діези і бемолі; 5) довга тонка швацька голка; 6) pl с.г. висівки; 7) різкий пронизливий звук; 8) pl дуель; ♦ the ~ of the hand ребро долоні; ~s and flats шахраї і простаки; 2. adj 1) гострий; гострокінцевий; вигострений; ~ pencil заструганий олівець; 2) крутий, різкий; ~ turn крутий поворот; 3) виразний; чіткий; ~ contrast чіткий контраст; 4) сильний, лютий; ~ frost лютий мороз; ~ wind сильний (пронизливий) вітер; 5) їдкий, кислий (запах, смак); ~ wine кисле (терпке) вино; 6) розумний, кмітливий; ~ lad кмітливий хлопець; 7) дотепний; ~ answer дотепна відповідь; 8) спостережливий; проникливий; 9) пильний; 10) вправний, спритний, моторний; 11) хитрий; шахраюватий; ~ practice шахрайство; 12) різкий, пронизливий (біль, звук тощо); ~ voice різкий голос; ~ pain гострий біль; 13) тонкий (слух); гострий (зір); ~ sight гострий зір; ~ nose тонкий нюх; 14) ущипливий, уїдливий, колючий (про зауваження тощо); ~ rebuke гнівний докір; 15) дратівливий, дразливий; ~ temper дразлива вдача; 16) швидкий, енергійний; ~ game спорт, швидка (гостра) гра; 17) суворий, жорстокий; запеклий; ~ battle (struggle) запеклий бій, жорстока битва; 18) амер. розм. привабливий, принадний, гарний; 19) фон. глухий (про звук); 20) муз. діезний; великий (про інтервал); ♦ as ~ as a needle дуже розумний, тямущий; проникливий; ~ as the corner of a round table дурний; ~'s the word! швидше!, хутчіше!, жвавіше!; 3. adv 1) рівно, точно, пунктуально; at seven o'clock ~ рівно о сьомій годині; the train arrived ~ to time поїзд прибув точно за розкладом; 2) круто; 3) муз. у надто високому тоні; ♦ look ~! а) будьте обережні!; б) швидше!; 4. v 1) шахраювати; 2) гострити; застругувати, робити гострим; 3) муз. ставити діез; to ~ a tone підняти на півтону.... смотреть
1. adj1) гострий, гострокінцевий, вигострений2) певний, виразний, чіткий3) крутийsharp turn - крутий поворот4) їдкий; кислий (на смак)sharp flavour - п... смотреть
transcription, транскрипция: [ ʃɑ:p ]sharp n AmE infml 1. He's a regular sharp Он отлично играет в карты Keep clear of the card sharps Опасайтесь шулер... смотреть
I n AmE infml 1) He's a regular sharp — Он отлично играет в карты Keep clear of the card sharps — Опасайтесь шулеров 2) He's a mining sharp — Он специалист по горному делу II adj 1) infml Be sharp about it! — Хватит копаться! Look sharp! — Живее! You'd better look sharp if you want to be in time — Тебе лучше поспешить, если хочешь успеть 2) infml The only sharp thing to do is to wail — Если действовать по-умному, то нужно подождать She's a real sharp chick. Got lots of savvy — Она очень умная баба. Котелок у нее варит That was a pretty sharp move — Это был тонко рассчитанный ход 3) infml She was wearing sharp clothes — Она была элегантно одета I was a sharp cat — Я был одет с иголочки, как подобает стиляге You really look sharp today — У тебя сегодня прекрасный вид That's a sharp set of wheels you got there — У тебя клевая машина 4) AmE sl I sounded like everything was sharp — Я старался создать впечатление, что все идет хорошо 5) AmE sl All of them were sharp — Все они были крутыми парнями III adv infml esp AmE They were dressed sharp like the wise guys on Broadway — Все они были одеты очень элегантно, как крутые парни на Бродвее... смотреть
обманывать, плутовать; надувать, вводить в заблуждение (кого-л.) украсть; получить что-л. в результате трюка, проделки, обмана (и т.д.) повышать на полтона, ставить диез острый, отточенный, остроконечный; остроумный; быстрый, энергичный; проницательный, наблюдательный; продувной; едкий; пронзительный; крутой, резкий; тонкий, чуткий; раздражительный; недобросовестный; модный, экстравагантный; точно, ровно, круто, резко; ловко, проворно, искусно резко, вдруг, внезапно; в слишком высоком тоне жулик, мошенник, знаток... смотреть
1. острый; остроконечный; отточенный 2. резкий, крутой 3. точно, ровно * * *острый, остроконечный; резкий, крутой* * *крутая складка, острая складка... смотреть
1) заостренный 2) крутой 3) остроконечный 4) острый 5) отчетливый 6) резкий 7) резок 8) ровно 9) точно 10) фазовый • sharp cut-off filter — фильтр с крутым срезом - sharp boundary - sharp chain - sharp cochain - sharp curve - sharp cut-off - sharp estimate - sharp estimation - sharp form - sharp function - sharp image - sharp limit - sharp maximum - sharp norm - sharp product - sharp tuning - sharp turn... смотреть
1) острый2) заостренный3) крутой4) остроконечный5) отчетливый6) ровно7) точно8) резкий9) резок10) фазовый– sharp cut-off– sharp image– sharp maximum– s... смотреть
• People who are sharp cut their own fingers - Кто над людьми шутки пошучивает, тот на себя плеть накручивает (K), Над другими посмеешься, над собой по... смотреть
adj. острый, отточенный, остроконечный; крутой, резкий; остроумный; проницательный, наблюдательный; продувной; едкий; пронзительный; тонкий, чуткий; раздражительный; недобросовестный; быстрый, энергичный; модный, экстравагантный; диезный, повышенный на полтона... смотреть
(сокр. Skinheads Against Racial Prejudices)"Скинхе́ды против расовых предрассудков"скинхе́ды-антифашисты ("шарпы")
Гостритизнак #нагостритивигостритичітко окресленийдіезгострий
категоричний, суворий (про попередження тощо); хитрий, шахрайський - sharp practice- sharp warning
ships analysis and retrieval project - проект системы анализа и поиска данных по кораблям
ʃɑ:pострый, резкий, нечестный, недобросовестный, отчетливый, сильный, искусный, энергичный
1острый2бдительный; остро
Резкий (об изображении)
Sharp: translationSharp , Phillip Allen
категоричний, суворий (про попередження тощо); хитрий, шахрайський sharp practicesharp warning
Резкий (об изображении); Отчётливый; Резкий. Краткий толковый словарь по полиграфии.2010.
гостритизнак \# нагострити вигострити чітко окреслений діез гострий
• крутой • остро
sharp: translationSee: LOOK SHARP.
adv. точно, ровно, круто, резко, в слишком высоком тоне
диез ( другое жаргонное название символа "решетка" )
Summer High School Apprenticeship Research Program
ровно (о времени; напр., «Сейчас 10 часов ровно»)
1) острый 2) резкий; сильный; крутой
см. Шарп
1) острый 2) резкий; сильный; крутой
n. жулик, мошенник, знаток; диез
v. плутовать; ставить диез
(a) острый; резкий
дотепний, гострий
(#проф.) диез
варган
острый
harps
волнушка розовая (Lactarius torminosus)* * *волнушка розовая
cunt (рифмованный сленг)
Гострий кут
острый угол
острый уголАнгло-русский строительный словарь.Академик.ру.2011.
отчетливая аномалия
острый антагонизм
Чёткое изображение
Чёткое изображение. Краткий толковый словарь по полиграфии.2010.
дерев. пропиленное реброРебро, свободное от обзола.
резкое вступление
as sharp as a needle - очень умный, проницательный
sharp as a razor: translation*sharp as a razor 1. very sharp. (*Also: as \sharp as a razor.) • The penknife is sharp as a razor. • The carving knife wi... смотреть
sharp as a tack: translation{adj. phr.} 1. Very neatly and stylishly dressed * /That new boy always looks sharp as a tack in class./ 2. Very in... смотреть
sharp as a tack: translation{adj. phr.} 1. Very neatly and stylishly dressed * /That new boy always looks sharp as a tack in class./ 2. Very in... смотреть
adj infml The kid was as sharp as a tack — Пацан оказался сообразительным
sharp as a tack adj infml The kid was as sharp as a tack Пацан оказался сообразительным
= severe attack
1) глубокий вираж; 2) большой крен
Штанга с острой кромкой; ребристая штанга (для разглаживания скрученных листов)
ожесточенная борьба / сражение против фашизма, упорные бои против фашизма
узкий пучок
крутой поворот, острый изгиб
крутой поворот* * *крутой поворот
острый изгиб
• крутая излучина • крутой изгиб
остроугольное колено, остроугольный изгиб (трубы)* * *• остроугольное колено • остроугольный изгиб
крутая излучина (реки)
крутой поворотАнгло-русский строительный словарь.Академик.ру.2011.
резкий перегиб рукава* * *резкий перегиб рукава
острые перегибы канатаАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.1995.
острый бур; отточенный бур; острая буровая коронка* * *острая буровая коронка