1. вводит придаточные предложения разного типа и отдельные члены предложения, выражающие нереальные сравнения (как) если бы, (как) будто бы, словно, как бы
he walked fast ~ trying to escape - он шёл быстро, словно стараясь скрыться
he looks ~ he had been seriously ill - он выглядит как после тяжёлой болезни
it looks ~ it may rain - похоже на то, что пойдёт дождь
he looked up ~ for approval - он поднял глаза, как бы ища одобрения
2. употребляется в восклицательных предложениях (как) будто бы, словно
~ you didn't know that! - как /уж/ будто бы вы этого не знали!
Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна»
как будто, будто
[əzʹıf] phr cj1. вводит придаточные предложения разного типа и отдельные члены предложения, выражающие нереальные сравнения (как) если бы, (как) будто ... смотреть
мет. как будто (принцип построения теории, согласно которому, даже если какое-то предположение о поведении не является непосредственное наблюдаемым и ... смотреть
as if [əzʹıf] phr cj 1. вводит придаточные предложения разного типа и отдельные члены предложения, выражающие нереальные сравнения (как) если бы, (как)... смотреть
as if: translationor[as though] {conj.} 1. As (he, she, it) would if; in the same way one would if seeing to show. * /The baby laughed as if he und... смотреть
фраз. как будто, как если бы, словно, будтоjust as if nothing had happened — как ни в чём не бывало
Как же! Еще чего! Можно подумать! (полное отрицание возможности действия или явления, о котором идет речь) словно; как будто, будто, как если бы As if there were no tomorrow - После нас хоть потоп... смотреть
1. как будто; как если бы; 2. Как же! Как раз! (Полное отрицание возможности действия или явления, о котором идет речь)
неначе, ніби, немовби
Нібиненаче
1) будто2) словно3) якобы
будто, как будто, словно
как будто, будто
нібиненаче
фин. "если и когда" (в эмиссии ценных бумаг термин, обозначающий само событие эмиссии, возможность его ненаступления и дату операции) See:when issued*... смотреть
See: LOOK AS IF ONE HAS COME OUT OF A BANDBOX.
See: LOOK AS IF ONE HAS COME OUT OF A BANDBOX.
После нас хоть потоп
как будто вы не знали