вдвоём, наедине
Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна»
вдвоем Séphora, plus tenue qu'une reine espagnole, attendant le roi à toute heure, cérémonieuse et harnachée, mène la haute vie demi-mondaine, si remplie et si peu amusante que ces dames presque toujours se mettent à deux pour en supporter les longues promenades vides ou les loisirs écœurants. (A. Daudet, Les Rois en exil.) — Разодетая роскошней, чем испанская королева, ожидающая с минуты на минуту посещения короля, церемонная и затянутая в корсет Сефора ведет светскую жизнь дамы полусвета, столь заполненную скучными обязанностями, что ее фрейлины чего только не делают, чтобы вынести бесконечно унылые прогулки и долгие часы томительного безделья.... смотреть
à deux [ɑ:ʹdɜ:] фр. вдвоём, наедине
à deux balles: übersetzungà deux balles familier nullachtfünfzehn
в одинаковом положении, с равными шансами, с одинаковым количеством очков в игре nous sommes à deux de jeu — мы оба влипли, мы товарищи по несчастью être à deux de jeu... смотреть
(à deux {или un} doigts de ...) на волосок от ...; на краю ... ... à la suite de cette terrible expédition, j'eus un transport au cer-veau, et je fus à deux doigts de la mort. (G. Sand, La Comtesse de Rudolstadt.) — ... после этого страшного путешествия у меня было воспаление мозга, и я была на волосок от смерти. Le comte fut trois ou quatre fois à deux doigts de sa perte ... (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Граф Моска не раз был на краю гибели ...... смотреть
двуличный
à deux mains: übersetzung à deux mains 〈[a dø mɛ̃:] Mus.〉 zweihändig (zu spielen) [frz., „mit beiden Händen“]* * * à deux mains [adø'mɛ̃ :; frz., aus:... смотреть
1) (обыкн. употр. с гл. saisir, tenir, etc. ) обеими руками 2) годная и в упряжь и для верховой езды, и под седло и в запряжку (о лошади) 3) занимающий две должности, искусный в двух делах, знающий два ремесла 4) уст. годный на все, на разные дела, на всякие услуги; на все руки мастер comprimer le cœur à deux mainsprendre son cœur à deux mains... смотреть
à deux pas: übersetzungà deux pasganz in der Nähe
(à deux {или à trois, à quatre} pas de ...) в двух шагах от ... La concierge raconta qu'elle allait à deux pas, rue de la Charbonnière ... (É. Zola, L'Assommoir.) — Консьержка рассказала, что она ходила на улицу Шарбоньер, в двух шагах отсюда ...... смотреть
(à deux tranchants {тж. à double tranchant}) обоюдоострый arme à deux tranchantspolitique à double tranchant
двуличный
1) на двух скоростях 2) в двух вариантах (различающихся по скорости, качеству и т.п.)