однако, тем не менее, всё же, несмотря на
it was a good shot ~ - всё же это был удачный выстрел
I believe him ~ - я ему всё же верю
he did his work ~ - тем не менее, он сделал своё дело
he'll probably come; you never know ~ - он, может быть, придёт, но /впрочем/ кто его знает?
♢ did he ~? - неужели он сделал /сказал/ это?
2. {ðəʋ} cj1. (часто even ~) хотя, несмотря на; всё же
~ it was late, he went on working - несмотря на то, что было поздно, он продолжал работать
even ~ they tried hard, they did not succeed - несмотря на свои старания, они ничего не добились
strange ~ it may appear - как это ни странно
they finally made it ~ I never ~t they would - вопреки моим ожиданиям, они в конце концов сделали это
he is better, ~ not entirely cured - ему лучше, но он ещё не совсем поправился
I respect him ~ I don't like him - я уважаю его, хоть он мне и не нравится
the bonds are strong even ~ they are invisible - пусть эти узы невидимы, они тем не менее сильны
2. уст. (даже) если бы
even ~ he were here he wouldn't help us - даже если бы он был здесь, он бы не помог нам
~ I fail, I shall try again - даже если меня постигнет неудача, я не оставлю попыток /усилий/
3. уст. пусть даже
what ~ the way be long! - пусть даже путь далёк!
♢ as ~ - (как) если бы, (как) будто бы, словно, как бы
it looks as ~ he's gone - похоже, что он ушёл
as ~ nothing had happened - как будто ничего не случилось
Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна»
[ðəʊ]хотя, несмотря надаже, если бы, хотя бытем не менее; однако; все-таки
1. [ðəʋ] adv разг.однако, тем не менее, всё же, несмотря наit was a good shot though - всё же это был удачный выстрелI believe him though - я ему всё ж... смотреть
though 1. [ðəʋ] adv разг. однако, тем не менее, всё же, несмотря на it was a good shot ~ - всё же это был удачный выстрел I believe him ~ - я ему всё... смотреть
though [ðəυ] 1. cj 1) хотя́, несмотря́ на 2) да́же, е́сли бы, хотя́ бы;it is worth attempting, though we fail сто́ит попро́бовать, да́же е́сли нам и ... смотреть
1. adv розм. все-таки, все ж, проте, однак, втім; незважаючи на (ніколи не ставиться на першому місці); it was quite true ~ проте це було цілком вірно; ♦ did he ~? невже він зробив (сказав) це?; 2. conj 1) хоч, хоча, все-таки, все ж, незважаючи на; even ~ they tried hard, they did not succeed незважаючи на свої старання, вони нічого не добилися; 2) навіть коли б, якби, хай би; it is worth attempting, ~ we fail варто спробувати, навіть коли б нам і не пощастило; ♦ as ~ якби, начебто, нібито, немов, буцімто.... смотреть
1. союз 1) хотя, несмотря на Though they know the war is lost, they continue to fight. (Bruce Bliven) — Хотя они знают, что война проиграна, они продолжают боевые действия. Syn: while 3. 2) даже, если бы, хотя бы Though I may fail, I will still try. — Даже если я и потерплю поражение, я все равно попытаюсь. 2. нареч. тем не менее; однако; все-таки It's hard work. I enjoy it though. — Это трудная работа, но тем не менее она мне нравится. Syn: however 2., nevertheless 2.... смотреть
1. advвсе-таки, проте, однак, втім (ніколи не ставиться на першому місці)it was quite true though - проте ж це було цілком вірно2. conj.1) хоч, хоча, н... смотреть
though: translationSynonyms and related words:admitting that, after all, again, albeit, all the same, allowing that, although, at all events, at any ra... смотреть
• Despite the fact that • However • Start of a quip about security? • Weasel word • Yet
Хоч биусе-такиоднакнезважаючи на те, що
1) хотя2) несмотря на3) однако4) тем не менее5) впрочем– as though– even though
conj. хотя, несмотря на, даже, если бы, однако, однако же, хотя бы, все-таки, тем не менее
тем не менее; однако (же); все-таки хотя, несмотря на даже, если бы, хотя бы
though: translationSee: AS IF or AS THOUGH.
though: translationSee: AS IF or AS THOUGH.
1) впрочем 2) несмотря на 3) однако 4) тем не менее 5) хотя
хоч биусе-таки однак незважаючи на те, що
1. хотя; 2. однако; и все-таки
однак, хоча, хоч
(2) хотя
хотя
ось мульды
Сообщать плохие новости хоть и честно, но всегда плохо. Shakespeare (Шекспир).
<01> Сообщать плохие новости хоть и честно, но всегда плохо. Shakespeare (Шекспир).
юр. Though the information below is not required by law, it may prove valuable to persons relying on the document and could prevent fraudulent removal ... смотреть
См. Бог долго ждет, да больно бьет.